安装客户端,阅读更方便!

第63章 爱丽丝的尴尬(2 / 2)


云越微笑着对着爱丽丝点点头,然后用十分标准的英语说道:

“能接受爱丽丝小姐的采访,是我和我未婚妻的荣幸。”

下面还有一千多人等着呢,双方简单地客套了一下,爱丽丝的采访就立即进入正题,无数的摄像机对着舞台上的三个人。

“云越先生,《哈利波特》是你的作品吗?”

云越点点头:“是的,这是我写的一本西方背景的魔幻。”

“我已经看完了这本书,写的非常棒,一种让人身临其境的感觉,但是,我有一个疑问,还请云越先生解惑。”

爱丽丝说完就用一双蓝色的大眼睛死死盯着云越的脸和眼睛,这丫头可是学了心理学的,她想从云越的脸部变化,看出一丝慌乱来。

不是有人怀疑《哈利波特》这本书不是云越写的吗?其实爱丽丝也有这样的疑问,下面的记者和无数的读者,都有这样的怀疑,所以爱丽丝才会如此给云越挖坑。

云越既然敢来参加记者招待会,那他岂能没有准备,网上流传的一些疑问,云越当然有应答之策。

“不知道爱丽丝小姐有什么疑问,只要不涉及到我的隐私,我就知无不言。”

爱丽丝也不含糊,她根本不给云越思考的时间,立即问道:

“云越先生,你没有到过英国,为什么能写出这么有英国古典味道的魔幻书出来?”

“我看过英国的古典文学,也仔细地研究过,我发觉英国的古典文学和我国现在流行的玄幻很类似,其实我写的是西方背景的中国网络玄幻。”

爱丽丝立即有点呆滞了,他还有无数的疑问呢,但这些疑问完全是以英国古典魔幻为基础展开,结果云越根本不按套路出牌,人家写的是中国网络玄幻。

话说中网络玄幻是个什么东西什么鬼,爱丽丝可没有看过这玩意儿,本来爱丽丝还要追问云越一些尴尬的问题,现在没有办法问了。

爱丽丝的反应很快,她只短暂地呆滞了几秒钟,就立即转移了话题:

“有机会我一定找几本中国的网络玄幻来读读……云越先生,在《哈利波特》之前,你写过书吗?”

这可不能说谎,必须如实回答:

“没有,就写过几首歌。”

爱丽丝刚才吃了瘪,这个问题她要找回场子:

“以前没有写过任何书籍,却突然写出一本经典名著,云越先生,你能给我们大家一个合理的解释吗?”

云越早就知道有人会问这个问题,如何应答这个问题,云越也是胸有成竹:

“是这样的,中国的网络,是一个新兴的文学,他的写作方式是有迹可循的,也就是套路,比如第一章交代主角的背景和金手指,第二章展示下主角的性格和奋斗的目标,第三章让主角受一点磨难,显示下敌人的强大……

这些就是所谓的套路,你在去看看《哈利波特》是不是这样的写法,绝对是这样的,我写《哈利波特》这本书,就是完全按照中国网络的套路来写。

所以在写作的时候,我写起来是得心应手,因为这完全是按照套路来写,根本没有什么难度啊!在中国,起码有几百万人能写这样的。”

爱丽丝又惊呆了,尼玛要不要这样啊!每个问题一出口,就被这小子回答的天衣无缝,而且还没有继续追问下去的理由。

看来真要好好地去看看中国的网络了,那到底是什么玩意什么鬼,会点中国网络的套路,就可以写出有英国古典味道的经典,还特么有几百万人能写这样,爱丽丝这下彻底傻逼了。

……请喜欢本书的朋友收藏,推荐,群208912025.,敬请加入